martes, 20 de noviembre de 2012

[Translation] Junnosuke Taguchi's Talks ~ Vol.58

Junnosuke Taguchi's Talks
2012.09.16
Nostalgic Talk.

Hola

Como estuvo hoy el especial de TAG-TUNE DRIVING

Si digo mis pensamientos en estilo Junnosuke Taguchi

La radio es lo mejor
Gracias Nakamaru-kun
Suzuki-san, hagamos lo de nuevo m(__)m

Bueno, el staff dijo que la edición era difícil, pero fue un programa muy concentrado  y bonito 
Así que estoy satisfecho

Gente, Como estuvo
Enviad muchos correos con vuestras opiniones tambien, ok


Ahora una nueva canción
"Fumetsu no Scrum" está en medio de la promoción impresa〜

El 16 y 17 delante de la estación de tren de Tokyo Shinjuku el objet d'art "Fumetsu no Scrum" utilizado en  las carátulas y el PV está ahora expuesto

Con el objet d'art de fondo por favor saboread el sentimiento de la foto de portada sin dudarlo

Yo hice la coreografía para el PV y la coreografía que hice tambien se ve 

Con esto y eso, hice un anuncio durante "Fumetsu no Drive"
Estoy en medio de las preparaciones de mi papel en "Osozaki no Himawari"

Es la primera vez que actuaré junto a Ikuta Toma-kun
El es un senpai que he admirado desde mis días de Junior
Estoy deseándolo 


Bueno, pasemos a la actualización habitual

Primero es
"Taguchi's Iriguchi"

La primera pregunta es
★Quieres ser un oficial de policía★
'Quiero ser agente de policía, pero no hay nada que Taguchi-san quiera hacer a parte de ser un idol'

Querer ser policía es bueno
El uniforme y cosas así son inesperadamente monas, huh Pero creo que no querría vigilar zonas de aparcamiento y cosas así 

Lo que quiero cambia continuamente y se ha desarrollado de varias maneras desde la infancia

Cuando estaba en el jardín de infancia, había alguien que vendía A pesar de que quería comer el yakitori que vendían en un camión delante del supermercado, raramente conseguía que alguien me lo comprara
Así que pensaba que si lo vendía yo mismo, podría comerlo

Cuando estaba en la escuela elemental, quería ser profesor de educación física El profesor de mi clase era una persona increíblemente agradable, ¿y si pudiera convertirme en ese tipo de profesor? Eso es lo que pensaba

Y después cuando estaba en secundaria, quería ser jugador de baloncesto profesional Porqué estaba realmente involucrado en hacer las actividades del club

Es bueno tener un sueño, huh


La siguiente pregunta es
Meguchorin
'¿¡Qué piensas de NEWS'

Parece que NEWS está de gira ahora, huh Con Koyama, le enseñé movimientos de baile y cosas a sí en su casa durante SHOCK
Ya ha pasado realmente bastante tiempo desde el debut entre unas cosas y otras
Al ser de la misma generación, quiero que continuemos dando lo mejor de nosotros también de ahora en adelante


La última es
Sexy Lady
'Si expresaras como son los miembros recientemente en forma de emoticons, ¿¡Cuales serían'

Kame→(;´д`)   (N/T:sudando con aspecto cansado)
Jun→∥WC∥ヽ(^^ゞ。。。  (N/T:camino del cuarto de baño)
Koki→(--)/===卍   (N/T:ninja lanzando shuriken)
Ue→q(^-^q)   (N/T:boxeando)
Naka→φ(゜゜ )ノ゜  (N/T:estudiando)



Eso es todo, continuaré respondiendo preguntas de nuevo la semana que viene


El siguiente apartado
"El plato de hoy"

Últimamente, me he reunido bastante con varios amigos que no había podido ver desde hace tiempo
Y con estos amigos, Comí temprano por la mañana


Esto [foto de sushi]



El sushi que comes por la mañana, es mas que sabroso…

¡¡Es divino

Llenó mi estómago
El atún medio-graso me trae memorias de mi infancia con mi abuelo
No es que el wasabi fuera demasiado fuerte


Y el último apartado de esta semana es "Dicho hoy"

Alla vamos
[foto de dibujos y frases de Junno:
Quiero hacer un directo
Nota: Hay una foto de una caja de mezclas]


Porque este año fue en primavera, ¿verdad?
Si pudieramos hacerlo dos veces al año, sería feliz


Bueno, entonces, eso es suficiente por esta semana
Ya estamos a mediados de dseptiembre, pero todavía hace calor, huh
Por favor cuidad de vosotros mismos y pasad cada día con gran ánimo

Nos vemos la próxima semana〜


Fuente: krysyuy
Traducción: Ororo (All About KAT-TUN)

No hay comentarios: